Sunday, January 13, 2008

Snoopy史努比, vuelve con el furor por los 80’s.

Una nueva tendencia se expende por todos lados; los diseñadores han decidido hacer un revival de los años de la movida española, de Madonna, Snoopy 史努比 y el pelo de colores: la década de los 80.

Estos muñequitos que plagaban neceseres y toda clase de artilugios hace 20 años como Snoopy o Hello Kitty, ahora adornan las camisetas y sudaderas de las víctimas de la moda.

Además, vuelven los escotes en forma de corazón, los que ayudan a disimular un pecho poco protuberante.

Por eso, ahora no es raro ver a jovencitas casi adolescentes enfundadas en este tipo de prendas inspiradas en los corsés que llevó la reina del pop, Madonna, en sus años más polémicos, con profundos escotes y con sobresalientes picos de punta, que le diseñó en exclusiva Jean Paul Gaultier.

En el 2008 son inspiración para los creadores más admirados: Marc Jacobs y Miuccia Prada, y así lo piensa también Patricia Field, la reconocida estilista simbolo de la moda en New York.



Fuente: Top10Noticias / Agencias


SNOOPY超柔绒坐套(米色)18件套 auction1.taobao.com 推广

SNOOPY超柔绒坐套(米色)18件套 超柔软毛绒,温暖,舒适,融合车内背景

阿里巴巴-snoopy网上批发市场 china.alibaba.com 推广

snoopy上阿里巴巴,种类多,样式新奇!买卖snoopy,支付宝安全交易。



http://www.snoopy.net.cn/

(usar las imágenes de ahí + videosyoutube con sus tags)

查尔斯·尔茨决定退休时,一位读者这

样写信给《新闻周刊》表明自己的哀痛:"当我的

儿子还小时,他因为太喜欢史努比了, 以至于决

让自己成为一只小狗。他吃完了所有的狗粮。

而且,在好几年内,他坚持每天都学一会儿狗叫。

记得有一天,他被一个他认为是朋友的人伤害

了,这是他第一次感到世界背叛了他。他看着我,

眼里充满泪水。同时说:'我希望史努比是真的。'"

 

      很多人也许叫不出隔壁邻居小狗的名字,

  但一定认得他--史努比, 史努比身为一只小猎犬,

  却偏偏不承认自己是只狗。自认为潇洒,尤其对女

  孩子很温顺、亲切。他不喜欢草丛和猫。他的特技

  是名人模仿秀,在运动方面是万能选手。这只爱运

  动、爱写小说、喜欢吃比萨、饼干及冰淇淋,却老

  是记不住主人的名字的漫画小狗,50年来,他的足

  迹已遍布全球75个国家,通2600多家报纸连载、

  三亿本漫画50 部卡通和数以万计的周边商品与世人

  见面。



      当查尔斯·尔茨决定退休时,一位读者这样写信给

   《新闻周刊》表明自己的哀痛:"当我的儿子还小时,他因

   为太喜欢史努比了, 以至于决定让自己成为一只小狗。他

   吃完了所有的狗粮。而且,在好几年内, 坚持每天都学

   一会儿狗叫。我记得有一天,他被一个他认为是朋友的人

   伤害了,这是他第一次感到世界背叛了他。他看着我,眼

   里充满泪水。同时说:'我希望史努比是真的。'"

No comments: