Thursday, January 24, 2008
Luismi and Britney Have Something in Common
17 January 2001
BRITNEY'S DOUBLE TROUBLE
Teenage superstar employs a doppelgőnger.
Britney Spears has employed the services of a double to throw both fans and media off the scent while she is in Rio De Janeiro for the Rock In Rio festival.
18-year-old Renata Barros has been working as a Britney lookalike for several months and even told the media that it was her dream to be signed up as Britney's official double.
The real Britney performs at the festival tomorrow (18 January) alongside Moraes Moreira, Sandy & J·nior, Aaron Carter, Five and NSync.
Britney's Double Act
Wednesday, 5 Mar 2003
Pop princess Britney Spears is so terrified of a Japanese stalker - she's hired a lookalike to act as a decoy. The star was spotted with the double going to the ladies' room together in LA club White Lotus at the weekend. Britney first feared for her safety last year when obsessed Japanese fan Masahiko Shizawa started sending her notes and began following her. Although Shizawa has since returned to Japan, he has launched a US court campaign to return to America. A witness at the White Lotus says, "They were wearing identical low-cut jeans, ab-baring white mini-tops and matching baseball caps with two braids popping out." A source close to Britney explains, "An aide came up with the decoy idea after hearing that Iraqi dictator Saddam Hussein has look-a-likes dressed as him because he fears assassination. Britney is hoping everyone will think she keeps a decoy around to lose the photographers who follow her everywhere in Los Angeles. But the reason is that she wants to give unruly fans and dangerous stalkers the slip."
THE LAST STUNT - THE LAST ACT
Family: Still Waiting on Britney
It's been over two weeks since Britney Spears' standoff meltdown that ended with her in a hospital and without any contact with her kids.
Still, the Blackout singer has not reached out and spoken with parents Lynne and Jamie, a Spears family source told E! Online Friday.
"Right now, the family is just focused and praying on Britney getting the help she needs," the source said.
Multiple Personality Disorder
Thursday, January 17, 2008
Vuelven los Pitufos
Los Pitufos cumplen 50 años, con gira y nuevos productos
Bruselas. DPA.- Son azules, llevan gorros blancos y valen oro. Casi cualquier niño conoce a Los Pitufos. La serie se emite en televisión desde hace décadas. En los años 80, se desató en todo el mundo una verdadera "pitufomanía". Los enanitos azules no faltaban entonces en ninguna habitación infantil. Ahora los Pitufos cumplen 50 años. Pero de envejecimiento no hay rastro alguno.
Actualmente, hay niños siguiendo las aventuras de Los Pitufos por televisión en más de 30 países. Esta semana se publicará un nuevo libro en francés. Y, además, este año llegará a los cines una nueva película con tecnología 3-D.
En octubre de 1958, los Pitufos aparecieron por primera vez como personajes secundarios en el cómic "Johan y Pirluit". Los lectores quedaron muy entusiasmados con estos alegres gnomos. Le siguieron varias apariciones más hasta que su inventor belga Pierre Culliford -alias Peyo- (1928-1992) les dedicó directamente una serie propia.
Con la película "Los pitufos y la flauta mágica" comenzó en 1975 una cruzada triunfal por todo el mundo. En los años 80, le siguió la serie de televisión con unos 270 episodios, varios de ellos distinguidos con premios Emmy.
Peyo amplió sin embargo el vocabulario de sus lectores con la palabra "pitufo" ("schtroumpf", en el original francés). El nombre se le ocurrió por casualidad. Durante una comida, el autor de cómic le quería pedir a un colega que le pasara la sal. Pero no se le ocurrió la palabra sal y entonces simplemente dijo "schtroumpf". En otras lenguas, la curiosa palabreja se convirtió en "I Puffi" (italiano), "los Pitufos" (español) o "Strumparnir" (islandés).
Para que la popularidad no descienda, los Pitufos saldrán de gira por Europa en este año de aniversario. Recorrerán 20 ciudades en 15 países. En ellas, los organizadores repartirán varios miles de figuras de Pitufos blancos, para que los niños las puedan pintar. Además, habrá una edición de figuras para coleccionistas, sellos, camisetas y una mini-colección de los libros ya publicados.
Un nuevo álbum, "Los pitufos y el libro que dice todo", será lanzado el 18 de enero con varias novedades, entre ellas la ausencia de "Papá pitufo", cuyo lugar será ocupado por el "pitufo sabio", y la multiplicación de personajes femeninos para acompañar a la hasta ahora única "pitufina".
Además, IMPS, que administra el catálogo de más de 3.500 páginas de historietas, quiere "relanzar" la veta cinematográfica mediante la coproducción de un filme con la compañía estadounidense Paramount y una serie de 26 capítulos para la televisión.
最近由于精神不太正常与自己的家人和媒体总是发生冲突的布兰妮可谓心态完全扭曲,她被曝已经产生了轻生的念头,甚至还在遗书中写道:“也许我死了会更好。”
在和前夫凯文离婚后,布兰妮很害怕失去她的孩子,更担心法官会因为她的精神状态而把孩子判给凯文。发现布兰妮遗书的朋友说,“她显然是在寻求帮助。上面的话很令人伤心,她谈到了生活对她太不公平,现在她已经不太愿意相信任何人。她还说,她可能永远也不会再成为巨星了,这也是导致她产生自杀念头的主要原因。”
月初因拒交出儿子并被送医院的布兰妮,1月14日原定就抚养权官司作供,结果再上演闹剧,声称被记者吓坏了要离开,放弃自辩机会。当日作供的包括前夫凯文、月初与布兰妮对峙的警员和其监护员等,更呈上一张布兰妮令人深感不安的相片作证,证供都针对她的失常行为。由于她在庭外离开,法官决定不再等她作供,判她起码至2月19日下一轮聆讯前,丧失儿子探访权。
Four photographers arrested chasing Britney
Los Angeles police spokeswoman Sara Faden said the four were among a group of paparazzi seen driving at high speed in the Mission Hills area of the city around 11:30 p.m. on Wednesday on the trail of the troubled singer.
"Britney Spears was part of the group, but was not driving recklessly," Faden said. She said four men were booked for reckless driving and each ordered to put up $5,000 bail.
According to the celebrity Web site www.TMZ.com, Spears told police that one of the cars, which she could not identify, may have tried to run her off the road.
Spears, 26, has been trailed by paparazzi day and night for several months as her personal and professional life has fallen apart following her divorce from Kevin Federline and bitter battles over the custody of her two children.
(Reporting by Jill Serjeant, editing by Alan Elsner)
chino
Tuesday, January 15, 2008
环球影酷 (Terrell Owens) Crying Video
Terrell Owens 环球影酷 Crying Video 哭泣的录影: 'Leave Romo & Jessica Simpson Alone'
The video is here and is a must see.
The wideout is extremely emotional breaks down after the shocking 21-17 loss to the New York Giants on Sunday when he is asked about his quarterback's ill-timed Mexican vacation by a reporter. The gist of the question was if Romo's girlfriend Jessica Simpson was a factor in the upset. Owens had been critical of Simpson earlier this year after another loss to the Philadelphia Eagles but would later say he was only kidding around. Now he is defending his signal caller and his blonde girlfriend. "It's not about Tony," Owens said. "You guys can point fingers at him and talk about the vacation, but if you do that, it's really unfair…"
"It's unfair," Owens continued. "It's my teammate, my quarterback. If you do that, man, it's unfair. We lost as a team. We lost as a team…I've been through it. I know what it's like. He gives you his all every day. When you lose, it falls on the quarterback's shoulders. But let it fall on the whole team's shoulders."
布兰妮故障
Britney Spears 布兰妮 made it to the Los Angeles County Superior courthouse hours after the hearing had begun. She got out of the car, but after seeming intimidated by the photographers in her path, she turned around and got back into the car.
The judge ruled that the current no-visitation rights ruling would stand until a Feb. 19 hearing.
(GABRIEL BOUYS/AFP/Getty Images)
They walked down the center aisle of the church and reportedly left prayers in the church's prayer box. Despite rumors that she would return to the court for the custody hearing, Spears went to lunch and then headed home.
(Cousart-Ramirez-Rios/ JFXONLINE.com)
This past weekend, Spears was still trying to keep a low profile with her new boy toy, paparazzo Adnan Ghalib. Now that Ghalib is in front of the camera, instead of behind, he's apparently not too happy about it. Ghalib reportedly got in a shoving match with his former colleagues while the duo were shopping in Studio City, Calif. The two also reportedly hit up Westfield Mall in West Hollywood, left, on their shopping spree, Jan. 13, 2008.
(INFphoto.com)
布兰妮 Spears took the spotlight again Monday for the first time since her breakdown. She was seen out and about in her Mercedes, wearing a see-through shirt, left, before her car got a flat tire. A paparazzo reportedly gave Spears a ride home and off she went hotel-hopping for the night.
(INFphoto.com)
布兰妮 singer Britney Spears was rushed to Cedars-Sinai Medical Center in Los Angeles. Spears was under "medical hold," which was described as a mental evaluation, and drug testing. "Police found her earlier this evening at her home under the influence of an 'unknown substance,'" after being called when she refused to return her two young sons to their father, TMZ reported. After a three-hour stand-off, Spears handed over the children, aged 2 and 1.
(INFphoto.com)
(X17online.com) 8 of 15More Slideshows
(Rex USA)
Monday, January 14, 2008
本文摘自新华博客)
1月3日,在艾奥瓦州进行的民主党与共和党的首场预选揭开了美国2008年总统选举的序幕。根据初步统计结果,角逐2008年美国总统大选的伊利诺伊州国会参议员奥巴马和前阿肯色州州长赫卡比分别在艾奥瓦州举行的民主、共和两党基层会议选举中获胜。这为他们进军8日在新罕布什尔州举行的首场初选打下了坚实基础,同时也反映出当前美国选民普遍求变的心态。(新华网1月4日)
现在,高喊“对美国现行政策进行彻底的改革、立即结束伊拉克战争和全面改革医疗制度”的奥巴马在艾奥瓦州举行的民主党基层会议选举中先赢一阵,气势大震。而支持率长期居首、大打“经验牌”主张“渐变”的希拉里不甘示弱,誓言“大战一百回合”。接下来,8日在新罕布什尔州举行的预选,以及包括纽约、加利福尼亚等大州在内的20多个州的2月5日所谓“超级星期二”预选,将决定奥巴马和希拉里究竟是谁能够在预选阶段最后取胜,成功获取本党提名。预选战的白热化与不确定性可以预料,鹿死谁手却是扑朔迷离。
可以预见,有着战略性结构矛盾的中美建设性合作伙伴关系在2009年后,还将会在既“磕磕绊绊”又相互妥协合作寻求共赢的“利益攸关”的态势下发展。
【原博客文章链接地址:
Hillary Clinton Sings National Anthem
希拉里・克林顿唱国歌
非常滑稽的录影
Think Different. Think Obama.
Mashup of the famous Apple 1984 Super Bowl ad.
表决另外非常滑稽的商业特色的希拉里・克林顿
Vuelven los 80’s, con la moda de creativo desenfreno.
No caben dudas que la moda desenfrenada de los 80 es inspiración para creadores como Marc Jacobs y Miuccia Prada; también para la estilista neoyorquina Patricia Field, quien, para la ocasión más esperada por las adictas a los trapos, la boda de la emblemática Carrie Bradshaw de Sex and the City, eligió este tipo de escote para el vestido de novia que Sarah Jessica Parker lucirá en la película.
Calentadores, como los que portaban las bailarinas del filme Flashdance, o prendas plagadas de estoperoles, siguiendo la moda punk que afianzó en las pasarelas la británica Vivianne Westwood, vuelven a inundar los complementos y accesorios de esta temporada; aunque, sin duda, la protagonista indudable del invierno es la cazadora de cuero con acentos metálicos, a ser posible muy estructurada, y para las más atrevidas, con hombreras.
No caben dudas que la responsable de la resurección de esta prenda que juramos no volver a llevar es la estilosa y ultracopiada Kate Moss, cuyas ideas marcan tendencia sin poner en tela de juicio su buen gusto.
Mientras que el cuero en pantalones, cazadoras y vestidos es síntoma de una mujer al día con las tendencias, así como las faldas y pantalones de talle muy alto.
Los pelos se esponjan como entonces, y el maquillaje hace hincapié en los ojos, que se llevan ahumados o fumé. Mucho rímmel, mucha raya y poca base de maquillaje, para conseguir el efecto heroin chic.
En cuanto a la noche, decimos sí al lamé en oro y plata; la moda excesiva es la respuesta a años de tendencias románticas, palaciegas y muy de “niña buena”, y desentierra a la chica rebelde que llevas años luchando por sacar.
传克里斯蒂娜今日产子发言人未表示否认
“Please download and enjoy. With all my love, Christina.”
Pop Star Christina Aguilera, 27, gave birth to son Max Liron Bratman on Saturday night - with the name later reported to be Hebrew for “My Greatest Song”; less than 24 hours Aguilera’s website was celebrating the birth - with blue balloons for his name, birth-date, weight and the biggest saying: “It’s a boy!”
Christina then made a moving video for one of her most personal songs, ‘Save Me From Myself’, with footage from her wedding. Christina wrote to fans: “Today is a very joyful and special day for Jordan and I as we welcome our first son into this world.
“In honor of our love for each other and our growing family, I have put together a special video for the song “Save Me From Myself” off my Back to Basics album. “This video is very dear to me as it includes actual footage from our personal wedding video!
“Just a little something to say ‘thank you’ for your undying love and support. “It is in no small part because of you that I live such a blessed and wonderful life! “Please download and enjoy. “With all my love, Christina.”
Websites all day Saturday claimed that Christina had given birth Friday, ironically in the same hospital as Nicole Richie had her first child at the same time. But it emerged everyone had jumped the gun and little Max Liron was not actually born until Saturday night at 10:05pm. Max was 6 lbs. 2 oz. and 20.5 inches long.
传大腹便便的克里斯蒂娜·阿奎莱拉(Christina Aguilera)将于今日(1月12日)剖腹产子。知情人士向《E!Online》专栏作家马克·马尔金(Mark Malkin)透露,克里斯蒂娜计划在美国时间周五(即香港时间今日)入院剖腹产子。节目《通向好莱坞》向克里斯蒂娜的发言人查证,对方没有承认也没有否认:“我们未能证实该报道。”克里斯蒂娜2006年11月在家中举行以蓝色为主题的庆祝派对,故外界传她所怀的是男婴。
克里斯蒂娜洛杉矶产子 母子平安麟儿重6磅(图)
而布兰妮-斯皮尔斯 (Britney Spears) 她买对她的新男朋友一辆新汽车
她买对她的新男朋友一辆新汽车
The ex Pop Princess Britney Spears is so taken with her new paparazzo boyfriend Adnan Ghalib - she wants to marry him and convert to Islam: “We’re taking care of each other,” she said. “He’s the only one who understands me. It’s serious.”
And 35-year-old Adnan’s family are said to be horrified; the photographer - who is believed to be separated from his American wife - managed to impress Britney by being the perfect gentleman when she was in need of a shoulder.
“Adnan would make a careful show of putting down his camera to help her with bags or into a car,” a source tells Britain’s News Of The World newspaper. “Over time she grew to trust him, and all the while he was giving her his card and even sending flowers.”
People also question Adnan’s motives for getting involved with the troubled ‘Gimme More’ hit-maker, but one family member reckons he is now desperate to save her from suicide: “He may really have feelings for her,” the relative insists. “Adnan said they were talking about the future together and had a spiritual bond.”
Britney decided to wear the white lacy dress she wore to marry her, now estranged husband, Kevin Federline to go shopping for cars last week.
Back to the Future II: El WHOPPER celebra sus 50 años “al estilo retro” 广州无的国外快餐
Todo comenzó en 1957 cuando los fundadores de Burger King广州无的国外快餐
David Egerton y James McLamore crearon el WHOPPER. Unos años más tarde, WHOPPER aterriza en Europa.
Hablamos de la combinación de ingredientes autóctonos y de gran calidad: pan tostado con semillas de sésamo, carne de vacuno 100% a la parrilla, pepinillos, lechuga, tomate, cebolla, ketchup y una suave mayonesa.
España es el primer destino europeo para la hamburguesa más conocida del momento; la ciudad de Madrid y sus afortunados ciudadanos serían los primeros en degustar lo que acabaría convirtiéndose en uno de los grandes iconos de la cultura popular mundial.
En aquel momento, comerse un “whopper” - o “juper” como la denominaban - con las dos manos supuso una auténtica revolución para los españoles de los setenta.
Para este viaje en el tiempo, Burger King广州无的国外快餐
pone toda la carne en el asador recreando la decoración, los uniformes y la caracterización de los empleados y en definitiva imponiendo de nuevo la atmósfera setentera que reinaba en el primer restaurante Burger King en España (c/ Princesa, 3. Madrid).
USB Humping Dogs too popular - sold out temporarily!
Everything ordered and paid for up to December 10 either has been shipped or will ship in the next 24 hours, but anyone else looking to place a new order will need a little patience.
We’ll be out of stock for about a month, after which we’ll have a full kennel of brand new breeds, so be sure to come back soon for your fix. Meanwhile, our mini sushi magnets make a nice gift - go check ‘em out.
狗与USB口的故事
http://www.netnoease.com
咳咳,各位有没有考虑过,当你的电脑,被别的什么东西——就比如这三只永久腰振りUSBエロ犬Humping Dog吧——被它们当成是一只塑料母狗,你的心里,或者说你的电脑心里
“生命就是一首狂想曲”?去他的。
只有一个字可以形容这种感觉:“干!”
——好了,我已经为各位把面对这三只小狗时的负面情绪发泄出去了
但事实证明,我还是很纯洁的,或者要说粗心大意也随你们便啦
对这些狗来说,除了插进USB口不停的扭腰之外,就没有其它生存目的了。对这种生存方式,男人们要不是可怜它们就是羡慕它们。
不过我是不觉得有什么好羡慕的啦——它们也不懂得换个姿势……
该玩具由Cube公司出品,预计于本月中旬推出,售价大约在67元人民币左右。同期发布的还有一个会转眼珠子吐舌头的变色龙USB玩具,将在1月份发售,售价大约200人民币。不过我猜,大家在看过重口味的东西后,大概吐舌头什么的也就引
Filmadora HD Sanyo DMX-HD700
Utiliza tarjetas SD/SDHC, soporta compresión de video MPEG4/AVC(H.264), lo que permite al usuario subir los videos recién filmados a redes sociales o blogs. Hasta los más principiantes pueden crear películas de alta definición y gran calidad, para luego disfrutar en televisores HD con puerto HDMI.
Estará disponible en plateado, rojo y marron. No se conocen datos del precio de la DMX-HD700
Hands-on!
Again, no big change, or should I say no change at all? What you have here is some top-notch "push and shoot", the Xacti DMX-HD700 will easily fit in your hand or in your pocket.
The video
As you could expect, this is where things change the most thanks to the almighty HD! All those who were frustrated with the 640x480px on the CG65 can now be happy; unfortunately the switch from VGA to HD720 doesn't mean a 720x480 resolution (16: 9) and that's a bit disappointing... but always better than VGA for sure! Anyway the presence of a "real" video format is enjoyable (because VGA is...) on such a small camera. Moreover, Sanyo did well to put the 720p and not 720i which doesn't look good at all on nowadays PC/TV flat screens... One thing however, is that the HD is not forgiving, and if you want quality creations you'll need time and patience; otherwise, the result might simply be awful. At the same time, the size of the Xacti is yet another problem, because it's hard to keep it stable like a shoulder cam.
More on the negative side? Yes, unfortunately as the Xacti DMX-HD700 hasn't REALLY been thought through for HD and feels much more like a CG65 with "HD option" on it, those who're looking for "real HD" should keep that in mind. The lens is too "light", lacks good brightness, and the auto focus is, oddly, not as good as on the VGA version.
Conclusion:
This little Xacti DMX-HD700 is still as fun to use as the CG65, but with the HD720p this time! In the end though, it really feels like a GC65 with an "HD option", while I think Sanyo should have had a totally new approach for the high definition, especially when it comes to the lens or auto-focus... they actually already found the answer, and it's called the Xacti-HD1000 (review coming soon).
If you're looking for a compact camcorder to take on any of your trips, the Xacti is the right choice but with the HD700 you'll have to be more careful and precise in order to obtain good results to watch on an HDTV later on.http://product.it365.com
综合报价图片参数 评论 资讯 三洋 Xacti DMX-HD700本周热度排名189 名本产品有5张图片,请点击查看 更多图片参考价格:¥4500商家报价:暂无报价
感光器件:CCD 最大像素数(万):710 最高分辨率(dpi):3072×2304 传感器尺寸:1/2.5英寸 光圈范围:F3.5-4.7 相机类型:卡片相机
产品简介:
HD700采用了最新的“铂Σ引擎”,1/2.5英寸的710万象素CCD搭载了5倍光学变焦镜头,焦距为38-190mm(相当于35mm相机),最大光圈为F3.5-4.7。最高感光度可达到ISO3200。可拍摄分辨率为3072×2304像素的静态照片,还能够拍摄分辨率为1280×720像素的16:9照片。此外,HD700却具有非常强大的动画拍摄能力,能够拍摄分辨率为1280×720像素、30fps的高清标准动画,记录格式为MPEG-4 AVC/H.264。Snoopy-styled iPOD Nano
Google的日文blog里放出了下面的图片。即Google会邀请部分用户参与改进Google的有关产品和服务,然后就有机会获得这种奖品。上图中的这个iPod nano,看起来像是第一名的奖品。
史努比纪念版iPod nano II
Sunday, January 13, 2008
What's the Secret to the Justin Timberlake ( 的最新消息。) and Jessica Biel romance?
So what's the secret to their romantic success? “Jessica’s not threatened by other women, which has been something Justin has struggled with in the past,” says a friend. “Also, he always asks her opinion of things; they definitely make a lot of decisions together."
Many predicted doom for the couple when they first hooked up just after Justin split with then long time girlfriend Cameron Diaz. The thought was that she was just a transition girl and they would have their fling and the JT would move on with a new gal. That certainly hasn't been the case at all as the pair seem very solid.
Justin Timberlake At Villa West.
的最新消息。在别墅西部
了不起的录影了不起的歌曲享用
Snoopy 史努比, también en BURGER KING® -广州无的国外快餐
广州无的国外快餐 desea comenzar el nuevo año 2008 con una promoción infantil divertida, cargada de energía y sorpresas.
Durante todo el mes de enero los niños y niñas que visiten BURGER KING® 广州无的国外快餐
podrán disfrutar de 史努比 (Snoopy) , uno de los personajes clásicos en el mundo de los dibujos animados.
La nueva promoción Diverking incluye 8 figuras de Snoopy para que los Kings de la casa completen una original colección.
El personaje principal de la tira cómica Peanuts de Charles Schulz, llega a BURGER KING®广州无的国外快餐 lleno de sorpresas. Snoopy, en la promoción Diverking, se disfraza de motorista, médico, futbolista, detective, aviador, escritor y pianista, distintas maneras de disfrutar del simpático perro blanco de orejas negras y vivir un sinfín de aventuras en las que será imposible aburrirse.
“Esta es una promoción muy especial porque Snoopy ha formado parte de la vida de muchos niños que ahora son adultos, pero a los niños de hoy también les apasiona y creemos que nuestros clientes más jóvenes van a disfrutar con todas las facetas de este personaje”, indicó Raquel Vega, Manager Properties & Promotions de BURGER KING® 广州无的国外快餐
Snoopy es una de las caricaturas más famosas creada en 1950 por Charles Schultz en la tira cómica “Carlitos y Snoopy”.
Snoopy史努比, vuelve con el furor por los 80’s.
Estos muñequitos que plagaban neceseres y toda clase de artilugios hace 20 años como Snoopy o Hello Kitty, ahora adornan las camisetas y sudaderas de las víctimas de la moda.
Además, vuelven los escotes en forma de corazón, los que ayudan a disimular un pecho poco protuberante.
Por eso, ahora no es raro ver a jovencitas casi adolescentes enfundadas en este tipo de prendas inspiradas en los corsés que llevó la reina del pop, Madonna, en sus años más polémicos, con profundos escotes y con sobresalientes picos de punta, que le diseñó en exclusiva Jean Paul Gaultier.
En el 2008 son inspiración para los creadores más admirados: Marc Jacobs y Miuccia Prada, y así lo piensa también Patricia Field, la reconocida estilista simbolo de la moda en New York.
Fuente: Top10Noticias / Agencias
SNOOPY超柔绒坐套(米色)18件套 auction1.taobao.com 推广
SNOOPY超柔绒坐套(米色)18件套 超柔软毛绒,温暖,舒适,融合车内背景
阿里巴巴-snoopy网上批发市场 china.alibaba.com 推广
找snoopy上阿里巴巴,种类多,样式新奇!买卖snoopy,支付宝安全交易。
(usar las imágenes de ahí + videosyoutube con sus tags)
当查尔斯·舒尔茨决定退休时,一位读者这
样写信给《新闻周刊》表明自己的哀痛:"当我的
儿子还小时,他因为太喜欢史努比了, 以至于决
定让自己成为一只小狗。他吃完了所有的狗粮。
而且,在好几年内,他坚持每天都学一会儿狗叫。
我记得有一天,他被一个他认为是朋友的人伤害
了,这是他第一次感到世界背叛了他。他看着我,
眼里充满泪水。同时说:'我希望史努比是真的。'"
很多人也许叫不出隔壁邻居小狗的名字,
但一定认得他--史努比, 史努比身为一只小猎犬,
却偏偏不承认自己是只狗。自认为潇洒,尤其对女
孩子很温顺、亲切。他不喜欢草丛和猫。他的特技
是名人模仿秀,在运动方面是万能选手。这只爱运
动、爱写小说、喜欢吃比萨、饼干及冰淇淋,却老
是记不住主人的名字的漫画小狗,50年来,他的足
迹已遍布全球75个国家,通过2600多家报纸连载、
三亿本漫画50 部卡通和数以万计的周边商品与世人
见面。
当查尔斯·舒尔茨决定退休时,一位读者这样写信给
《新闻周刊》表明自己的哀痛:"当我的儿子还小时,他因
为太喜欢史努比了, 以至于决定让自己成为一只小狗。他
吃完了所有的狗粮。而且,在好几年内, 他坚持每天都学
一会儿狗叫。我记得有一天,他被一个他认为是朋友的人
伤害了,这是他第一次感到世界背叛了他。他看着我,眼
里充满泪水。同时说:'我希望史努比是真的。'"CHRISTINA AGUILERA 中文网|CHRISTINA AGUILERA IS MOTHER
http://www.allheadlinenews.com
The "Come On Over Baby" singer gives new meaning to the song as she and husband Jordan Bratman welcome their first child around 4pm at Cedars-Sinai Medical Center Friday. The couple announced the good news in a text message to their friends and family.
"Baby has arrived. Mom and dad are doing well!" the text reads. The singer's rep has no further details to add saying, "As soon as I have more information I will let you know."
The 27-year-old Grammy winning artist is rumored to have undergone a C-section; The former Mousekeeter had kept mum about her impending journey to motherhood, not acknowledging the rumors until early November when she admitted to Glamour magazine she would give birth sometime in 2008.
Aguilera confessed to Marie Claire magazine the reason for keeping her pregnancy a secret at first. She said they had plans on starting a family but were still surprised to learn about the baby: "We were planning on starting to try after the [Back to Basics] tour. And so, I had gone off the Pill to prepare my body, because I didn't know how much time it would take. You've heard it takes some time - except with Power Egg and Super Sperm here. I'm like, 'Oh my God, can you believe it just happened?'"
中新网1月8日电 被媒体报预产期为本月10日的流行歌手克里斯蒂娜-阿奎莱拉(Christina Aguilera),挺大肚但爱美之心未改,她近日被拍到脚登高跟鞋,身穿紧身灰色连身裙外出
Nuevo Impulso en la Campaña Presidencial en los Estados Unidos
El estado de la región central de EEUU, donde se encuentran los más grandes fabricantes de autos estadounidenses, celebrará sus primarias el martes.
“Francamente, si no podemos solucionar los problemas de Michigan y traer a Michigan de vuelta, lo que vemos allí se va a extender a otras partes del país y nos encontraremos jugando a la sombra de China”, dijo el republicano Mitt Romney a CNN.
El ex gobernador de Massachusetts dijo que un escenario de ese tipo era “inaceptable” y clamó por “una política industrial que mantenga fuerte a Estados Unidos y siendo el líder del mundo”.
Consultor de administración antes de tener su propia firma de inversiones, Romney espera que su experiencia en negocios le ayude a ganar votos en Michigan, donde su padre fue además gobernador y donde espera revivir su campaña tras las derrotas en Iowa y New Hampshire.
Pero sus rivales republicanos no están dispuestos a cederle terreno. El ex gobernador de Arkansas Mike Huckabee, que inesperadamente añadió mitines en Michigan tras una encuesta que lo mostró con posibilidades en el estado, buscó el apoyo de líderes de negocios en Detroit prometiendo nivelar la cancha con los competidores extranjeros y eliminar el impuesto a la renta con un impuesto nacional a las ventas.
Ver noticia en chino
就在美国纽约州参议员希拉里·克林顿在2008总统预选战场上和竞争对手激烈搏杀时,一本名叫《白宫中的克林顿夫
看电影想法报复老公
Fuente : Top10Noticias / AFP
Sarkozy, comienza su gira por el Golfo Pérsico.
PARIS.- El presidente francés, Nicolas Sarkozy, inicia hoy su primera visita con un fuerte contenido político y económico a la región del Golfo Pérsico, en concreto a tres países de la región, y durante la que se espera un acuerdo por el que los Emiratos Árabes Unidos se dotarán de la energía nuclear civil.
Dicho convenio intergubernamental sería el tercero de ese tipo suscrito por Francia después de los establecidos con Libia y Argelia (también está en conversaciones con Marruecos) y abriría el camino a muchos otros contratos futuros para la industria francesa que representan un potencial de unos 4.000 millones de euros, según los cálculos del sector.
据1月12日报道,52岁的法国离异总统萨科齐与其39岁的女友卡拉·布吕尼高调热恋一个多月后,将于下个月“闪婚”。法国记者近日惊爆内幕,导致萨科齐急于结婚的原因竟是,布吕尼业已怀上他的孩子!
萨科齐未婚妻怀孕在身
据悉,萨科齐与布吕尼系在去年11月23日的一个派对上相识,当时前者刚刚与其前妻塞西莉亚正式离婚一个多月。随后的日子里,萨科齐与布吕尼高调热恋,日前法国八卦周报《周日》爆料称,萨科齐已赠送一枚价值1万英镑的玫瑰色心形订婚钻戒给布吕尼,而后者也将一块瑞士名表“Patek Philippe”作为订情之物。两人甚至已经商定,将婚期定于下个月的8日或9日,而布吕尼也早已搬进了爱丽舍宫。
就在两人谈婚论嫁的事情被炒得沸沸扬扬之际,法国一家新闻网站记者阿兰·朱尔斯于11日晚惊爆内幕称,萨科齐的现女友、39岁的布吕尼在与他热恋不到2个月后,业已怀孕在身!上周,布吕尼在巴黎近郊纳伊市的美洲医院接受B超检查时确诊,她已经怀孕。一位医院内幕人士称:“她在我们这里做了扫描检查,经确诊,已经怀孕。”
闪婚只为“一石三鸟”
分析人士指出,萨科齐之所以如此迫不及待地与布吕尼结婚,除了后者未婚先孕之外,还有两重考虑:一是今年3月,萨科齐将作为法国总统在温莎城堡与英国女王伊丽莎白二世会晤,在他的身边需要一位正式的“第一夫人”相陪伴;二是饱受前妻塞西莉亚背叛之苦的萨科齐,急于通过另娶新欢向前者“报复”,以便早日走出心理阴影。(快综)
Fuente: Top10Noticias / EFE
Thursday, January 10, 2008
Pamela Anderson en su tercer divorcio.
La super estrella del video porno casero Pamela Anderson, ya inició los trámites para separarse de Rick Salomon, con quien contrajo nupcias en octubre pasado, en tanto disfruta de una vacaciones con su familia.
El abogado de la ex esposa del Tommy Lee presentó ante los tribunales la prueba de solicitud de divorcio que la protagonista de “Baywatch” pidió el mes pasado a Rick Salomon, al alegar diferencias irreconciliables.
El comprobante de la solicitud que Anderson hizo a su marido (ex de Shannen Doherty y co-estrella de “One night in Paris” con Paris Hilton) fue presentado por el jurista el pasado fin de semana ante Tribunal Superior de Los Angeles, según el portal de la revista People.
Cabe recordar que el 31 de diciembre Anderson declaró a la misma fuente que tenía problemas en su matrimonio con Salomon, con quien contrajo matrimonio en octubre pasado en Las Vegas.
Antes de pedir la anulación del matrimonio, Pamela decía estar contenta al lado de su esposo, incluso declaró en una entrevista al periódico “USA Today”: “Somos buenos el uno para el otro. Soy más feliz que nunca”.
El matrimonio con Salomon es el tercero para la actriz, que ya estuvo casada entre 1995 y 1998 con Tommy Lee, baterista de la banda Motley Crüe, con quien tuvo dos hijos; luego contrajo nupcias con el rockero Kid Rock, pero cuatro meses después anunciaron su separación.
A 70 días de haberse casado, Pamela presenta a la Corte Superior, la solicitud de divorcio señalando “diferencias irreconciliables” con el empresario que ahora vuelve a ser noticia y no por otro video porno, de milagro.
Gemma Arterton, la nueva chica Bond
La muy poco conocida actriz británica Gemma Arterton, de 21 años, interpretará en la cinta número 22 de la saga Bond a la seductora Fields, según informó el medio especializado “Variety”.
Arterton, de 21 años, interpretará en la cinta número 22 de la saga Bond a la seductora “Fields”, mientras que Daniel Craig, quien en 2006 hizo su debut en el papel de Bond con “Casino Royale”, interpretará nuevamente al agente.
El director de origen alemán Marc Forster (”Monster’s Ball”) ya comenzó en Londres con la filmación y está previsto que la cinta se estrene en noviembre. Arterton fue vista en Gran Bretaña en la pantalla grande junto a Rupert Everett en la comedia “St. Trinian’s”.
Esta chica, recientemente filmó la película “RocknRolla” bajo dirección de Guy Ritchie, informó “Hollywood Reporter”, generando así una noticia que justifica poner sus fotos en la Web.
Fuente: TopTenBlog / Agencias
组图:姐弟三人同拍MV 佩内洛普与妹妹玩断背
Penelope Cruz, lesbian lip-lock with her sister.
The video for “Cosas Que Contar” opens with Penelope and her sexy sister Monica sucking lollipops in school-girl inspired outfits before cavorting poolside in racy red swimsuits.
And while the steamy scene is already making media music, could it actually ruin Penelope’s rep as a reputable rather than raunchy star?
“I don’t think it was a wise move for Penelope, as she has always been considered a very classy actress and it wasn’t like she was doing this for a ground-breaking film,” said Adam Weiss, CEO of Weiss PR in New York City (who does not represent Cruz). “But then again, nothing in Hollywood is surprising. People have done worse things and become much more famous as a result.”
But this isn’t the first time that the captivating Cruz sisters have posed together for a project. Spanish fashion giant Mango recently brought 30-year-old Monica on board to design a collection and she was joined by her “Vanilla Sky” star sister for the promotional pages.
“I don’t think the raunchy video will affect the high-end feel of the MNG fashion line,” a fashion-industry insider told Tarts. “If anything, it will put Monica even more on the map and people will be interested to see her work.”
Penélope y Mónica Cruz son las protagonistas, junto a su hermano Eduardo, del video musical "Cosas que contar" , el tercer sencillo del primer disco del menor de la saga Cruz.
El video, que ahora se puede ver en youtube, fue grabado el pasado mes de septiembre en Ciudad de México, donde el hermano de las actrices promociona su carrera como cantante.
La actriz y su hermana Mónica le pusieron el cuerpo al videoclip del disco del benjamín de la familia, Eduardo, en el cual las chicas comienzan con el doblaje de una película porno y terminan con escenas muy sensuales.
La trama, es que el muchacho llega a un estudio de grabación en el que sus hermanas están realizando el doblaje de una escena lésbica casi porno. Ellas, Penélope y Mónica están vestidas formalmente, con camisas blancas, el cabello recogido y anteojos.
Mientras realizan el doblaje una come un chupetín y la otra se lima las uñas. Nada especial hasta aquí, pero el video de la canción Cosas para contar , del benjamín Eduardo Cruz, los tres hermanitos terminan incorporándose a la película porno.
Las imágenes, claro, no son explícitas, pero sí bastante insinuantes. En una de las escenas, casi al final, puede verse a la más famosa de los tres, la espectacular Penélope, dándole un sensual beso a una mujer.
Todo sea porque el comienzo de la carrera del muchacho sea auspicioso. O, al menos, tenga la repercusión mediática que un Cruz se merece, pero medio dificil, porque no le pone tanta garra en la música como deberia, o al menos, no tanta como su hermana para generar este tipo de noticias.
Fuente: TopTenBlog / Agencias
Britney no puede parar: sale del hospital y ya quieren volver a internarla.
Spears, muy intoxicada, fue llevada al Centro Médico Cedars Sinai por los paramédicos el jueves por la noche después de la que la policía llamara a su casa por una pelea que involucraba a los dos hijos que tuvo con Kevin Federline. La pelea finalizó en un ataque de histeria por parte de la cantante con problemas.
Britney fue vista el sábado por el Doctor Phil McGraw, quien aconseja a la gente en su famoso programa de televisión “The Dr. Phil Show", quien dijo que aunque fue dada de alta del hospital, Britney sigue necesitando ayuda psicológica.
“Mi cita con Britney y algunos miembros de su familia esta mañana en su habitación del hospital Cedars me deja convencido más que nunca que necesita una extrema necesidad de intervención médica y psicológica”, dijo el doctor psiquiatra, responsable de la noticia de la semana de Britney, que deberá decidir si es solo un grano de arena en el desierto, o la “gotita” que va a rebalsar el vaso.
Britney Spears has checked out of a Los Angeles hospital, a day after the troubled singer was stripped of access to her two children following a late-night medical drama, reports said.
Spears, who was admitted to Cedars Sinai Hospital late on Thursday (US time), left the facility after officials determined she was no longer a danger to herself, celebrity website TMZ.com reported, citing unidentified sources.
The website of syndicated US television show Entertainment Tonight reported that Spears had left the hospital via an underground tunnel, avoiding throngs of paparazzi photographers keeping vigil outside the hospital.
TMZ and Entertainment Tonight reported that Spears left the centre after a visit from US television therapist Dr Phil McGraw.
A Cedars-Sinai spokesperson declined to comment on the reports, citing patient confidentiality rules.
Spears' release came after the latest setback to the pop star's turbulent life, which began late on Thursday when she was wheeled out of her home on a stretcher and taken to hospital for evaluation.
Inédito: Por primera vez desde que comenzó la guerra, un soldado iraquí mata a dos americanos.
Estos dos efectivos militares estadounidenses fueron baleados por un soldado iraquí "por razones aún desconocidas", informó en un comunicado el alto mando del ejército de EE.UU.
Otros tres soldados de ese país y un intérprete civil, habían sido heridos en el mismo incidente, pero el soldado iraquí que hizo los disparos huyó del lugar, pero fue identificado por otros efectivos militares iraquíes y luego capturado, agregó el informe. Dos soldados iraquíes fueron detenidos en vinculación con el incidente.
Este hecho tiene una especial gravedad debido a la sospecha de que el soldado iraquí podría ser parte de la resistencia que combate la ocupación de la tropa norteamericana.
Esta es la primera vez que se produce un hecho de estas características, será por eso que también esta en el tope de los rankings de las noticias mas leídas.
Fuente: TopTenBlog / Agencias
Justicia por Madelaine en manos de la policia de Portugal
La Policía Judiciaria portuguesa se encuentra a un paso de acusar formalmente a los padres de Madeleine McCann, la niña británica desaparecida desde el 3 de mayo en el sur de ese país, al pedir la incautación de los diarios privados de la madre como evidencia para un juicio en su contra. Según informó ayer el diario inglés The Sun, se cree que la agenda personal, escrita por Kate McCann durante los días en que desapareció su hija, puede demostrar la teoría según la cual ella asesinó a Mameleine.
Estos agentes lusos habían copiado algunas páginas del diario, que devolvieron a los McCann, pero ahora quieren esa libreta como evidencia concreta contra la pareja; ya que bajo la ley portuguesa, sólo documentos originales pueden ser utilizados en un juicio como evidencia.
Los argumentos para sostener el proceso parecen sin embargo un tanto banales, porque la prensa portuguesa publicó partes de lo que cree es evidencia “fundamental” que implica a Kate, de 39 años, en el asesinato de su hija que son un resumen de la tensión de la madre por el cuidado de sus hijos.
Los textos indican que la médica estaba “histérica” con el comportamiento de Madeleine, y decía no poder tolerar el cuidado de sus hijos, mientras que el cardiólogo Gerry, también de 39 años, es descrito por su esposa como un padre “ausente”, a quien no le importa dejar a su mujer al cuidado de los niños, mientras él se relaja durante las vacaciones.
Los amigos de los McCann indicaron que los reportes acerca de la decisión de la Policía de incautar el diario personal de Kate es un intento más por ensuciar el nombre de la pareja en una campaña “de desprestigio”, una campaña que incluye incluso esta misma noticia.
Fuente: TopTenBlog / Agencias
La mafia italiana quiere sacar provecho hasta de la basura
Estos choques violentos causaron media docena de heridos y un grupo de manifestantes ocupó las vías para que los trenes no lleguen a Roma.
Pianura era el único basural de la región Campania y fue cerrado hace quince años, cuando se declaró la emergencia residuos, desde entonces se han acumulado cinco millones de las llamadas ecoballe o sea gigantescas pelotas de basura compactada que nadie sabe dónde colocar.
El gobierno regional decidió reabrir el vertedero de Pianura, un suburbio con alta concentración de la camorra, la mafia napolitana, que saben que la basura “vale oro”.
El punto, es que todo esto ha causado un drama social impresionante. Los vecinos de Nápoles queman montañas de basura en las calles y los bomberos corren a apagar los fuegos, porque al arder los residuos se forman gases de dioxina, altamente venenosos y ya estallaron los enfrentamientos violentos cuando decenas de camiones custodiados por la Policía comenzaron a llegar en la madrugada al ex basural que se intenta reabrir.
Ahí encontraron la barrera de los vecinos indignado, donde grupos de mujeres y jóvenes con pasamontañas gritaban: “¡Esto trae la peste!”, en referencia a las toneladas de residuos, no en alusión a la noticia, que a muy poca gente fuera de Napoles le puede interesar.
Fuente: TopTenBlog / Agencias
Otra de Paris Hilton: prohiben un anuncio de comida rápida Carl´s Jr. porque se la ve “demasiado sexy”.
Si señores, Paris tiene espumas de jabón en todo el cuerpo y chupa a ratos sus dedos en postura muy seductora y provocadora.
Pareceria que ella recordó su papel en el anuncio y comió un pedazo de hamburguesa para finalizar la rodación.
Es verdad que el anuncio es realmente atractivo e inolvidable, pero esto no guarda ninguna relación con hamburguesa, tema del anuncio y al mismo tiempo, como es demasiado sexual, no es conveniente para exhibirse ante familias enteras, de manera que se ha prohibido la difusión del anuncio por los canales de televisión, lo que alimenta aún mas las sospechas de que todo se trato de una estrategia de marketing guerrilla, de las cual estamos siendo victimas solo por leer esta noticia.
Fuente: TopTenBlog / Agencias
Paris Hilton se desnuda en su nueva película
Hilton, de 26 años, en una escena de su nueva película “The Hottie and the Nottie”, se desnuda mostrando sólo su ropa interior.
En la película, Paris interpreta el objeto de afecto de Nate, interpretado por Joel Moore, que ha perdido la cabeza por ella desde que la escuela primaria; para conseguirla, tiene que encontrar primero un novio para su amiga poco agraciada, capaz que la peli es divertida, pero para el Oscar, pero muy dificil
Fuente: TopTenBlog / Agencias
Inglaterra: la mejor foto de un OVNI entre las mas leídas en The Sun.
La foto de un ovni, tomada por Kevin Babini, gerente de 55 años a cargo de instalaciones escolares de Inglaterra, fue considerada por expertos en la materia como la mejor foto sobre OVNI que se ha tomado hasta ahora en ese país, sin embargo, lo que es dificil de creer, es que esa noticia halla sido una de las mas populares del 2007 en The Sun.
Según informó The Sun, Babini tomó esa foto sobre OVNI con una cámara digital Nikon D80 de simple reflejo en la costa cercana a Falmouth el 29 de diciembre de 2007.
La foto muestra un objeto volador no identificado en forma clásica de pelota en vuelo en el espacio sobre dos embarcaciones.
Este tipo, dijo que en un primer momento él no estuvo consciente de haber tomado una foto sobre OVNI, porque estaba tomando fotos sobre paisajes de mar; y cuando introdujo la ficha de la cámara digital en su computadora, ese objeto metálico en forma redonda apareció en el centro de la foto, a 3,2 kilómetros del lugar donde tomó la foto.
En opinión de Popper, conocido experto en fenómeno OVNI y ex analista de OVNIS del Ministerio de Defensa de Inglaterra, esa foto es la mejor que él haya visto.
“Si yo hubiera estdo ahí, habría observado estrechamente el objetivo, el que parecía tener una estructura metálico muy simétrico; aquel fotógrafo tomó realmente una cosa muy interesante.”
Esa opinión la compartió Sopir, de la Organización Internacional de Contacto con OVNIS: “Parece que esa foto es real. Aunque se puede hacer trastadas en fotos digitales, todas las cosas relacionadas con la foto parecen ser idénticas”, aseguró el director de esta institución, que seguramente no puede perder tiempo en cosas poco importantes.
Fuente: TopTenBlog / Agencias